On this page you can get a detailed analysis of a word or phrase, produced by the best artificial intelligence technology to date:
Эльфы (нем. Elfe — англ. elf) — волшебный народ в германо-скандинавском и кельтском фольклоре. Известны также под названиями альвы (álfr — сканд.), сиды или ши (sidhe — др. ирл.).
Описания эльфов в различных мифологиях различаются, но, как правило, это красивые, светлые существа, духи леса. Они являются постоянными персонажами сказочной и фантастической литературы, в особенности в жанре фэнтези (наряду с гномами, гоблинами и троллями).
Существует расхожее мнение, что эльфы и феи — одни и те же существа. Однако, несмотря на часто встречающуюся схожесть описания, традиционные кельтские «эльфы» — sidhe, например, могли изображаться крылатыми, в отличие от фей, которые в кельтских мифах мало чем отличаются от обычных людей. В английском языке слово fairy было заимствовано в XII—XV веках из старофранцузского «faerie» (современная орфография — feerie, fee), описательно охватывавшего всё, что так или иначе касалось места жительства и деятельности мифологических «маленьких людей» (faie; позже — fee). Источником французского термина считается латинское fata (дух-хранитель; отсюда же — итальянское fata, испанское hada). Fata, употребляющееся в женском роде в языках романской группы, первоначально являлось существительным среднего рода множественного числа («fates») и было производным от fatum («предсказанное»; «пророческое»). В Англии исконным являлся миф об «эльфах», «феи» же из северофранцузского фольклора Нормандии пришли сюда только после завоевания Вильгельма.
В скандинавской мифологии существовали два типа альвов: верхние (светлые) и нижние (тёмные, или свартальвы), причём последним в «Эддах» уделяется значительно больше внимания. Это существа, живущие под землёй и обладающие смуглой кожей. Они неоднократно создавали для богов волшебные вещи. В позднем фольклоре этот образ слился с гномами.
У Уильяма Шекспира эльфы — это маленькие воздушные крылатые существа, напоминающие не эльфов английского фольклора, а скорее маленьких и крылатых малюток-пикси. Это шутливо подчеркивал Толкин, считавший своё отображение мифических рас более соответствующим германскому, кельтскому и вообще европейскому фольклору в целом.